전체기사 최신뉴스 GAM
KYD 디데이
경제 경제일반

속보

더보기

[르포] K-뷰티 브랜드 105개사, 일본 최대 뷰티축제 '로프트 코스메 페스티벌' 출격

기사입력 : 2024년10월15일 11:00

최종수정 : 2024년10월15일 11:00

12일 도쿄서 '로프트 K-코스메 페스티벌' 개최
일본 인플루언서 초빙해 한국 뷰티 신제품 홍보
한국 105개 뷰티 브랜드 참여…로프트 입점 앞둬

[도쿄=뉴스핌] 김기랑 기자 = "한국 뷰티 브랜드들은 제품 하나하나 확실한 콘셉트를 갖고 출시해요. 이런 다양한 아이디어가 일본에서는 찾아볼 수 없는 신선한 느낌이라 큰 인기를 얻고 있는 것 같습니다."

지난 12일 오전 11시(현지시간), 일본 도쿄 벨사르 시부야 퍼스트에서 일본 최대 뷰티축제인 '로프트(LOFT) K-코스메 페스티벌'이 뜨거운 관심 속에서 막을 올렸다. 이날 일찍이 행사장을 찾은 나나씨는 일본에서 한국 뷰티 제품들이 인기를 얻는 이유에 대해 이렇게 설명했다. 그는 인스타그램 팔로워가 41만명에 달하는 유명 인플루언서다.

K-코스메 페스티벌은 대한무역투자진흥공사(KOTRA)가 올해 초부터 LOFT와 지속적으로 협업을 추진해 온 결과물이다. LOFT는 일본의 대표적인 라이프 스타일 잡화점으로, LOFT에 입점하는 것은 단순히 하나의 판매처를 구축하는 의미를 넘어 일본시장에서 상당한 수준의 인지도를 확보했음을 인정받는 지표다. 그동안 KOTRA는 우리 기업들을 적극 지원해 LOFT에 안착할 수 있도록 활로를 개척해 왔다.

[도쿄=뉴스핌] 김기랑 기자 = 12일 일본 도쿄 벨사르 시부야 퍼스트에서 열린 '로프트(LOFT) K-코스메 페스티벌'을 찾은 방문자들이 브랜드별 부스를 구경하고 있다. 2024.10.15 rang@newspim.com

이날 행사장 안은 쉴새 없이 밀려드는 인파들로 북새통을 이뤘다. 관람객의 대부분은 LOFT의 초청을 받아 입장한 인플루언서들이다. 이날 행사는 일반인을 대상으로 판촉전을 열기에 앞서 시장 반응을 살피기 위한 전초전 성격으로, 일본 뷰티 분야에서 인지도가 있는 인플루언서들을 초대해 브랜드·제품별 호응을 살피는 한편 이들의 SNS 활동을 통한 홍보 효과도 조준했다. KOTRA에 따르면 이날 방문한 인플루언서는 약 800명으로 추산된다.

행사장 내부에는 총 85개 부스가 설치됐다. 브랜드 기준으로는 105개에 달한다. 이는 모두 한국 기업들로, 일본에서 단 1개국의 뷰티 브랜드만 모아 대규모 행사를 개최하는 것은 한국이 유일하다. 국내에서도 매출이 높은 인기 브랜드를 비롯해 KOTRA의 지원을 받아 처음으로 일본 진출 기회를 얻은 신생 업체 등은 각자의 부스에 주력 상품을 전시한 뒤 쉴새 없이 모여드는 방문객들을 맞이했다.

이날 향수와 핸드크림을 주력 품목으로 전시한 '취(Chi)'는 한국의 미감을 향기에 녹여낸 브랜드다. 한국적인 향에 취한다는 의미를 담아 브랜드 이름을 지었다. 일본 내에서 가장 인기 있는 '사찰' 향은 판매 수량이 많은 덕에 LOFT에서 추가 발주를 내줬다. 이날 부스를 찾은 인플루언서들도 사찰 향에 가장 큰 호응을 보냈다.

김은비 Chi 대표는 "핸드크림은 LOFT 100여개 매장에서 팔리고 있고, 향수는 도쿄 긴자 등 규모가 큰 주요 매장 10곳에 입점돼 있다. 특히 사찰 향은 인기가 많아 추가 발주 요청을 받은 상태"라며 "외국인들이 향기를 맡으며 한국을 여행하는 기분과 한국에 대한 추억이 되살아나는 기분 등을 느끼도록 만들었다"고 소개했다.

[도쿄=뉴스핌] 김기랑 기자 = 12일 일본 도쿄 벨사르 시부야 퍼스트에서 열린 '로프트(LOFT) K-코스메 페스티벌' 부스에 브랜드 '취(Chi)'의 대표 제품들이 전시돼 있다. 2024.10.15 rang@newspim.com

국내에서 인기가 높은 '바닐라코' 브랜드도 이날 일본 소비자들을 겨냥한 신제품을 출시했다. 이날 행사에서 처음으로 공개한 뒤 LOFT에서만 한정 판매하는 방식으로 인플루언서들의 관심과 소비자들의 기대 등을 끌어올리겠다는 전략이다.

바닐라코 관계자는 "일본 젊은층들의 사회관계망서비스(SNS)에서 '세미 매트 파운데이션' 제품이 화제가 돼 지금까지 약 30만개를 판매했다. 브랜드 인기가 높아져 지난 8월에는 '톤업크림'과 '립 플럼퍼' 등도 동시 출시했다"며 "이날 행사에 맞춰 LOFT에서 '얼티밋 화이트 쿠션' 한정 판매를 시작한다. 그동안 반응이 좋았던 만큼 신제품도 인기를 얻을 것으로 기대한다"고 밝혔다.

이날 대다수의 인플루언서들은 행사에 긍정적인 반응을 보였다. 한국 뷰티 브랜드의 다양한 콘셉트를 인기 비결로 꼽은 나나씨는 "콘텐츠 제작을 위해 한 달에 절반은 한국에 있을 정도로 한국 브랜드를 굉장히 많이 쓰는데, 보통 '올리브영'에서 구매한다. 올리브영의 인기 제품들이 한자리에 모여 있어 한국에 온 기분이었다"며 "사람들이 많아 활기차게 북적거리는 느낌이 좋았다"고 소감을 전했다.

인스타그램과 틱톡 등에서 활동하는 호노피스씨도 "이번 행사를 통해 뷰티 분야에 대한 새로운 정보들을 많이 얻을 수 있어 좋았고, 올리브영에서 아직 출시되지 않은 제품들이 LOFT를 통해 먼저 판매된다는 점도 매력적이었다"며 "이제는 한국 화장품이라는 사실만으로도 일본의 모두가 관심을 갖는 상황이 된 듯하다. 한국 화장품이 뷰티 문화의 최전선에 있다는 것을 다시 실감했다"고 강조했다.

[도쿄=뉴스핌] 12일 일본 도쿄 벨사르 시부야 퍼스트에서 열린 '로프트(LOFT) K-코스메 페스티벌'에 방문한 인플루언서 나나씨가 인터뷰에 응하고 있다. 2024.10.15 rang@newspim.com

rang@newspim.com

[뉴스핌 베스트 기사]

사진
뉴스핌 K컬처 플랫폼 'K·SPOT' 론칭 [서울=뉴스핌] 양진영 기자 = 종합뉴스통신사 뉴스핌이 K컬처 전문 글로벌 플랫폼 'K·SPOT' 유튜브 채널(https://www.youtube.com/@K%C2%B7SPOT_newspim)을 17일 공식 론칭했다. 'K·SPOT(@K·SPOT_newspim)'은 한국의 생생한 K컬처 현장을 전 세계에 전하는 K컬처 글로벌 플랫폼으로 영어·중국어·일본어 등 다국어 자막 서비스를 통해 글로벌 소통력을 강화한 것이 특징이다. 'This is K·SPOT – where K-culture comes alive.'라는 슬로건 아래, KPOP, K드라마, K라이프 등 한국 대중문화(K컬처) 전반을 조명한다. 특히, 전 세계의 언어 장벽을 허무는 다국어 자막 시스템을 기반으로 글로벌 팬층과의 연결을 강화했으며, 영어, 중국어, 일본어 지원과 함께 추후 스페인어, 힌디어 등 주요 언어로 확장할 예정이다. 채널명 'K·SPOT'은 한국(K) 문화의 중심 '스팟'을 의미하며, K컬처가 살아 숨 쉬는 현장에 스포트라이트를 비춘다는 의미를 담았다. K-컬처를 실시간으로 소비하는 글로벌 팬들과 그 현장을 연결하는 플랫폼으로 콘텐츠 소비의 지리적·언어적 경계를 허물며, KPOP 쇼케이스, 드라마 제작발표회 등 전 세계 팬들이 궁금해하는 바로 그 현장을 경험할 수 있는 디지털 K컬처 허브를 지향한다.  K·SPOT에서는 K라이징스타 힛지스를 시작으로 대중문화, 예술 분야 예비 스타들을 전 세계에 소개하며 다양한 K컬처 콘텐츠들도 두루 만나볼 수 있다.  ◆생생한 K-컬처 현장을 전달하는 글로벌 플랫폼 K·SPOT은 단순한 영상 채널을 넘어, 전 세계 어디서든 K컬처를 실시간으로 즐길 수 있도록 설계된 글로벌 플랫폼이다. 영어, 중국어, 일본어 등 다국어 자막 서비스를 제공해 언어 장벽을 낮추고, 다양한 문화권의 팬들이 동시 접속해 K-컬처를 함께 알아볼 수 있다. 'K·SPOT(@K·SPOT_newspim)' 채널 로고. 검색 뿐만 아니라 , 무음 시청·청각 장애인 접근성 향상 등도 도모할 예정이다.  뉴스핌은 K·SPOT은 단순한 K컬처 소개 채널에 머물지 않고, 다양한 언어와 콘텐츠 포맷을 아우르는 글로벌 문화 플랫폼으로 키울 예정이다. K컬처 심장부를 세계와 연결하며 글로벌 콘텐츠 생태계의 중심으로 도약한다는 계획이다. K·SPOT에서는 K컬처 모든 현장을 생생하게 포착하고, 전 세계 팬들과 소통하며, 디지털과 현실을 연결하는 진정한 K-컬처 허브로 자리매김할 계획이다. jyyang@newspim.com 2025-07-17 01:00
사진
충남 서산 시간당 114㎜ 폭우 [세종 = 뉴스핌] 김범주 기자 = 충청권과 중부지방을 중심으로 시간당 최대 100㎜가 넘는 강한비가 내리면서 주민 1070명이 대피하는 등의 피해를 입었다. 31개 항로에서 39척의 여객선이 운행을 멈췄고, 서울 등 90구역 하천변이 통제됐다. 중앙재난안전대책본부(중대본)는 17일 오전 10시 기준으로 이 같은 피해가 발생했다고 밝혔다. 호우경보는 세종, 충북, 충남, 경남에, 호우주의보는 서울, 대전, 광주, 경기, 강원, 전북, 전남 등에 각각 발효됐다. 전날 자정부터 이날 오전 10시까지 총 누적 강수량은 충남 서산이 가장 많은 419.5㎜로 집계됐다. 이어 홍성 411.4㎜, 당진 376.5㎜ 아산 349.5㎜, 태안 348.5㎜, 세종 324.5㎜, 충북 청주 276㎜, 경기 평택 262㎜ 등 이었다. 60분 기준 일최대 강수량은 서산 114.9㎜, 홍성 96.2㎜, 서천 98㎜, 경남 함안 70㎜ 등이었다. [서울=뉴스핌] 김학선 기자 = 서울에 폭우가 내리고 있는 17일 오전 서울 서초구 서울고검에서 청사 관계자들이 우비를 입고 이동하고 있다. 2025.07.17 yooksa@newspim.com 해당 지역을 중심으로 산사태 예보 발령도 발효됐다. ▲세종 ▲경기(평택, 안성) ▲충북(진천) ▲충남(천안, 공주, 보령, 아산, 서산, 논산, 당진, 부여, 청양, 홍성, 예산, 태안) 등 16개 지역에 경보가 내려졌다. 인명피해는 경기 1명, 충남 1명으로 집계됐다. 옹벽붕괴 1건, 도로 토사유실 2건 등으로 공공시설의 피해도 있었다. 이번 집중호우로 3개 시·도, 5개 시·군에서 313세대 1070명이 일시적으로 대피하는 피해도 발생했다. 아직 287세대 1041명이 귀가하지 못하는 것으로 집계됐다. 집중호우 지역 중심으로 통제도 있었다. 목포와 홍도, 격포와 위도, 군산과 어청도를 잇는 여객선이 통제됐다. 북한산 97개, 지리산 39개, 속리산 24개, 월악산 24개 등 총 15개 국립공원 374개 구간에서 시설 통제도 있었다. 지하차도는 충북 5개, 충남 5개, 경기 2개 등에, 도로는 인천 1개, 세종 1개, 경기 3개, 충북 1개, 충남 2개 등에 각각 통제가 이뤄졌다. [서울=뉴스핌] 류기찬 인턴기자 = 서울에 강한 비가 내리고 있는 17일 오전 서울 종로구 광화문광장 일대에서 시민들이 이동하고 있다. 2025.07.17 ryuchan0925@newspim.com 한편 중대본은 이날 오전 4시부로 중대본 1단계에서 2단계로 격상하고, 기상 상황을 실시간으로 모니터링 중이다. 또 환경부, 산림청과 같은 관계 부처와 협업을 강화해 비상근무 체제를 유지하기로 했다. 특히 서산, 당진, 태안 등 강수가 집중되고 있는 지역에는 재난문자 등을 통해 새벽시간 외출 자제, 위험지역 접근금지 등과 같은 국민행동요령을 집중적으로 홍보할 것을 당부했다. 지역재난안전대책본부에는 총 1만5708명이 비상근무 중이며 재난문자는 123건, 자동음성통보는 138회 등이 발송됐다. 이날 김민재 중앙재난안전대책본부 본부장(행안부 장관 직무대행)은 '집중호우 대처상황 긴급 점검회의'를 주재하고 "정부는 인명 피해를 최소화하기 위해 상황 대응에 만전을 기할 것"이라고 말했다. 특보 및 강수량 분포도/제공=행정안전부 wideopen@newspim.com 2025-07-17 13:39
안다쇼핑
Top으로 이동