전체기사 최신뉴스 GAM 라씨로
KYD 디데이
글로벌

속보

더보기

[G20] 모스크바 G20 재무장관회의 코뮈니케 전문(3)

기사입력 : 2013년07월20일 22:16

최종수정 : 1970년01월01일 09:00

19. We commend the progress recently achieved in the area of tax transparency and we fully endorse the OECD proposal for a truly global model for multilateral and bilateral automatic exchange of information. We are committed to automatic exchange of information as the new, global standard and we fully support the OECD work with G20 countries aimed at setting such a new single global standard for automatic exchange of information. We ask the OECD to prepare a progress report by our next meeting, including a timeline for completing this work in 2014. We call on all jurisdictions to commit to implement this standard. We are committed to making automatic exchange of information attainable by all countries, including low-income countries, and will seek to provide capacity building support for them. We call on all countries to join the Multilateral Convention on Mutual Administrative Assistance in Tax Matters without further delay. We look forward to the practical and full implementation of the new standard on a global scale. All countries must benefit from the new transparent environment and we call on the Global Forum on Exchange of Information for Tax Purposes to work with the OECD task force on tax and development, the World Bank Group and others to help developing countries identify their need for technical assistance and capacity building. We are looking forward to the Global Forum establishing a mechanism to monitor and review the implementation of the global standard on automatic exchange of information. We urge all jurisdictions to address the Global Forum’s recommendations and especially the fourteen where the legal framework fails to comply with the standard without further delay. We ask the Global Forum to draw on the work of the FATF in connection with beneficial ownership, and also ask the Global Forum to achieve the allocation of overall ratings regarding the effective implementation of
information exchange upon request at its November meeting and report to us at our first meeting in 2014.

20. We reiterate our commitment to FATF’s work in fighting money laundering and terrorism financing and its key contribution into tackling other crimes such as tax crimes, corruption, terrorism, and drug trafficking. In particular, we support the identification and monitoring of high risk jurisdictions with strategic anti-money laundering (AML)/countering the financing of terrorism (CFT) deficiencies while recognizing the countries’ positive progress in fulfilling the FATF’s standards. We encourage all countries to tackle the risks raised by opacity of legal persons and legal arrangements, and we commit to take measures to ensure that we meet the FATF standards regarding the identification of the beneficial owners of companies and other legal arrangements such as trusts that are also relevant for tax purposes. In the prudential area we call for further progress and encourage adherence to cooperation and information exchange standards.

Financial Regulation

21. Since our April meeting, further progress has been made in promoting financial system stability with additional jurisdictions adopting final rules to implement Basel III. Those who have not yet adopted final rules have committed to do so as soon as possible in 2013. We welcome the work of the Basel Committee on Banking Supervision (BCBS) to assess the consistency of jurisdictions’ rules with Basel III and look forward to the updated progress report on Basel III implementation ahead of the Summit. We welcome the recent BCBS report on the regulatory consistency of risk-weighted assets and look forward to their further work to improve comparability of regulatory capital ratios. We expect the BCBS to finalize its work on the remaining components of the Basel III framework - the leverage ratio by early 2014 and on net stable funding ratio by end 2014.

22. The FSB will report to the St Petersburg Summit on the progress made and next steps towards addressing the “too big to fail” issue. We strongly support the work to establish robust resolution regimes and resolution plans consistent with the scope and substance of the FSB’s Key Attributes of Effective Resolution for any financial institution that could be systemically important beyond the banking sector, and look forward to pilot assessments by the FSB, IMF and World Bank using the Key Attributes’ assessment methodology. We will undertake any legislative and other steps needed to enable authorities to resolve financial institutions in an effective manner, including in a cross-border context. We further encourage the FSB and IMF to continue work to address cross-border resolution issues. We recognize that structural banking reforms can facilitate resolvability and call on the FSB, in collaboration with the IMF and the OECD, to assess cross-border consistencies and global financial stability implications taking into account country-specific circumstances.

23. We support the work done by the International Association of Insurance Supervisors (IAIS) and the FSB to finalize the Global Systemically Important Insurers (G-SII) package. We welcome the publication of the initial list of G-SIIs to which resolution planning and group-wide supervision will initially apply. We welcome the IAIS plans to develop a simple, group-
wide capital requirement to be finalized by the time of the G20 Summit in 2014 and that will serve as a foundation for higher loss absorbency requirements for G-SIIs.

24. We note the continued progress in implementing OTC derivatives reforms, and that further work remains to ensure greater consistency in regulatory standards. We are committed to rapidly complete the remaining legislative frameworks and regulations for these reforms. In particular, the recent EU-U.S. announcement on cross-border issues related to OTC derivatives reforms is a major constructive step forward, which paves the way for resolving remaining conflicts, inconsistencies, gaps and duplicative requirements globally. Further steps remain needed, and we have asked key regulators to report by the September Summit on how they have resolved these cross-border issues. In this context, we agree that jurisdictions and regulators should be able to defer to each other when it is justified by the quality of their respective regulations and enforcement regimes, based on essentially identically outcomes, in a non-discriminatory way, paying due respect to home country regulation regimes.

25. We support the Regulatory Oversight Committee (ROC) of the Legal Entity Identifier (LEI) in its efforts to launch the global LEI Foundation as soon as possible.

26. We look forward to further FSB policy recommendations for the oversight and regulation of the shadow banking system by the Leaders’ Summit and will work towards their timely implementation.

27. The above are important steps taken by the international community in rebuilding confidence in the long-term robustness of the global financial system. We will continue to monitor and assess their impact on the financial system and on economic growth.

28. We reiterate our call on the IASB and FASB to finalize by the end of 2013 their work on key outstanding projects for achieving convergence on a single set of high-quality accounting standards. We recall the crucial importance of making swift progress on this issue in order to enhance resilience of financial markets.

29. We note the outcomes of the G20 high-level seminar on benchmarks and credit rating agencies (CRAs). We look forward to the FSB progress report on both national authorities’ and standard setting bodies’ steps to reduce reliance on CRA ratings for the St Petersburg Summit. We welcome the completion of IOSCO’s Principles for Financial Benchmarks and the establishment of the FSB’s Official Sector Steering Group to coordinate work on the necessary reforms of interest rate benchmarks and guide the work of a Market Participants Group.

30. As a pre-requisite for enhanced policy analysis, we welcome the continued progress made by G-20 economies on closing information gaps under the FSB and IMF G-20 Data Gaps Initiative. We strongly encourage the implementation of the recommendations in this initiative and look forward to the progress report for our meeting in October 2013.


[뉴스핌 Newspim] 김동호 기자 (goodhk@newspim.com)

[뉴스핌 베스트 기사]

사진
한덕수, 대선 출마 여부에 "노코멘트" [서울=뉴스핌] 이나영 기자=  한덕수 대통령 권한대행 국무총리는 미국의 관세 부과 조치에 대해 "맞대응하지 않을 것"이라는 입장을 밝혔다. 한 대행은 20일(현지시간) 영국 일간 파이낸셜타임스(FT)와의 인터뷰에서 "양측이 모두 윈-윈(win-win)할 수 있는 방법을 찾기 위해 노력할 것"이라고 전했다. 그는 "한국을 지금의 모습으로 만드는 데는 미국의 역할이 매우 컸다"며 "한국전쟁 이후 미국은 원조, 기술이전, 투자, 안전 보장을 제공했다. 이는 한국을 외국인에게 매우 편안한 투자 환경으로 만드는 데 도움이 됐다"고 강조했다. 이어 한 대행은 미국과의 통상 협상에서 한국의 대미 무역 흑자 축소 방안을 논의할 수 있다고 밝혔다. [서울=뉴스핌] 이길동 기자 = 한덕수 대통령 권한대행 겸 국무총리. 2025.03.24.gdlee@newspim.com 한 대행은 "협상에서 미국산 액화천연가스(LNG)와 상업용 항공기 구매 등을 포함해 대미 무역 흑자를 줄이기 위한 방안을 논의할 수 있다"며 "조선업 협력 증진도 미국이 동맹을 강화하는 데 도움이 될 것"이라고 밝혔다. 또한 FT는 "비관세 장벽을 낮추는 방안도 논의될 수 있다"고 한 대행이 언급했다고 전했다. 한 대행은 협상 과정에서 "일부 산업이 어려움을 겪을 수 있다"면서도, 양국 간 무역의 자유가 확대되면 "한국인의 이익도 증가할 것"이라고 밝혔다. FT는 방위비 분담금 재협상 여부에 대해서는 사안에 따라 재협상에 나설 수 있음을 시사했다고 전했다. 한편, 한 대행은 6·3 대통령선거 출마 여부에 대해 "아직 결정을 내리지 않았다"며 "노코멘트"라고 답했다. nylee54@newspim.com 2025-04-20 13:43
사진
호미들 중국 한한령 어떻게 뚫었나 [베이징=뉴스핌] 조용성 특파원 = 중국의 '한한령'(限韓令, 중국의 한류 제한령)이 해제되지 않은 상황에서 우리나라 가수가 중국에서 공연을 한 사실이 알려지며 그 배경에 관심이 모이고 있다. 18일 베이징 현지 업계에 따르면 우리나라 3인조 래퍼 '호미들'이 지난 12일 중국 후베이(湖北)성 우한(武漢)시에서 공연을 펼쳤다. 반응은 상당히 뜨거웠다. 중국인 관객들은 공연장에서 호미들의 노래를 따라 부르기도 하고, 음악에 맞춰 분위기를 만끽했다. 공연장 영상은 중국의 SNS에서도 퍼져나가며 관심을 받고 있다. 우리나라 국적 가수의 공연은 중국에서 8년 동안 성사되지 못했다. 세계적인 성공을 거둔 BTS도 중국 무대에 서지 못했다. 때문에 호미들의 공연이 중국 한한령 해제의 신호탄이 아니냐는 분석도 나오고 있다. 호미들 공연이 성사된 데 대해 중국 베이징 현지 문화콘텐츠 업계 관계자들은 공연이 소규모였다는 점과 공연이 성사된 도시가 우한이었다는 두 가지 요인을 지목했다. 호미들이 공연한 우한의 우한칸젠잔옌중신(武漢看見展演中心)은 소규모 공연장이다. 호미들의 공연에도 약 600여 명의 관객이 입장한 것으로 전해진다. 중국에서 800명 이하 공연장에서의 공연은 정식 문화공연 허가를 받지 않아도 된다. 중국에서는 공연 규모와 파급력에 따라 성(省) 지방정부 혹은 시정부가 공연을 허가한다. 지방정부가 허가 여부를 판단하지 못할 경우 중앙정부에 허가 판단을 요청한다. 한한령 상황에서 우리나라 가수의 문화공연은 사실상 금지된 상황이었다. 호미들의 공연은 '마니하숴러(馬尼哈梭樂)'라는 이름의 중국 공연기획사가 준비했다. 이 기획사는 공연허가가 아닌 청년교류 허가를 받아서 공연을 성사시킨 것으로 전해지고 있다. 이와 함께 우한시의 개방적인 분위기도 공연 성사에 큰 역할을 한 것으로 평가되고 있다. 우한에는 대학이 밀집해 있으며 청년 인구 비중이 높다. 때문에 우한에는 다양한 문화 콘텐츠에 대한 수요가 높다. 게다가 젊은 층이 많은 만큼 우한에서는 실험적인 정책이 시행되어 왔다. 우한시는 중국에서는 최초로 시 전역에서 무인택시를 운영하게끔 허가하기도 했다. 리스크를 감수하면서 파격적인 정책이 발표되는 우한인 만큼, 한한령 상황임에도 호미들의 공연이 성사됐을 것이라는 평가가 나온다. 베이징의 한 문화업체 관계자는 "우한시가 개방적이라는 점에도 불구하고, 호미들의 공연은 소극적인 홍보 활동만이 펼쳐지는 한계를 보였다"며 "공연기획사 역시 한한령 상황을 의식하지 않을 수 없었을 것"이라고 설명했다. 또 다른 현지 문화콘텐츠 업체 관계자는 "현재로서는 한국의 최정상급 가수가 대규모 콘서트를 개최하는 것은 사실상 불가능하다"며 "어서 빨리 한한령이 해제되기를 기대하고 있지만, 한한령이 해제될 것이라는 시그널은 아직 중국 내에서 감지되고 있지 않다"고 언급했다. 호미들의 중국 우한 공연 모습 [사진=더우인 캡처] ys1744@newspim.com 2025-04-18 13:10
안다쇼핑
Top으로 이동