떠내려가는 마음들이 다시 나를 따라 오기 전에 서둘러 노고단 고개를 떠났다. 돼지령으로 들어섰다. 돼지령은 멧돼지가 많이 출현한다고 해서 붙여진 이름이다. 실제로 멧돼지들이 좋아하는 원추리뿌리와 둥굴레뿌리가 많다고 한다. 돼지라는 말에서 만만하고 친근감을 느꼈다. 대한민국 어디에도 이처럼 먹을거리로 이름이 지어진 땅은 없다.
돼지령이란 말과 어울리지 않게 산길은 그윽하기 그지없다. 걸으면서 삼겹살에 소주가 생각났다. 노릇노릇하게 익은 삼겹살을 반 숟가락 분량의 밥과 마늘, 파, 된장을 상추에 싸 왼 손에 든 다음, 오른 손에 든 소주 한잔을 쪼오옥 마신 후, 입안이 미어터지게 밀어 넣어 꼭꼭 씹어 먹는 것을 상상하니 배가 고파왔다.
배고픔을 달래며 휘파람 불며 걷다 보니 임걸령(林傑嶺)에 이르렀다. 펑퍼짐한 곳에 따뜻한 가을 햇살이 쏟아지고 있었다. 임걸령(林傑嶺)은 조선조 선조 때 산사람 ‘임걸년’의 이름에서 유래한다. 이긍익의 연려실기술에 의하면 임걸년은 지리산 일대 사찰을 터는 도적이었다 하며, 화개장터까지 진출해 보부상들의 털었다 한다.
도적의 이름을 따서 그런지 임걸령에 오르면 산도적들만이 가질 수 있는 감각으로 고개 마루가 만들어져 있고 약수 물도 풍부했다. 수통을 비우고 임걸령 약수 물로 다시 채웠다. 비우고 채운다는 것은 새로움이다. 새로움은 창조다. 물은 비우고 채웠지만 마음은 비우지도 못했고 새로운 것으로 채우지도 못했다. 오히려 노고단에서 떠내려 보낸 망상의 마음들이 다시 뛰 따라 와 있었다.
따사로운 가을볕을 받으며 임걸령 바위에 걸터앉아 사과 한 입을 베어 물었다. 달콤했다. 사탕도 한 개 먹었다. 역시 달콤했다. 인생이 달콤한 것 같았다. 바위 아래를 내려다보았다. 억새와 단풍이 흐드러지게 어우러져 바람에 흔들렸다. 휴영(虧盈)이란 말이 떠올랐다. 차면 기울고, 기울면 차오른다는 말이다. 아직 차지도 않았으니 기울 것도 없다는 생각에 다다랐다. 이 세상을 떠날 때 까지 찰 일도 없을 것 같다는 생각이 들었다.
돈이 만족스럽게 주머니에 찰 것 같지도 않다. 명예가 멋들어지게 차 있을 것 같지도 않다. 작은 권력이나마 이미 떠나갔으니 차기도 전에 기울었다. 그냥 맹물에 돌 삶은 것 같은 매∼애∼앵한 인생을 살다 이 세상 소풍 끝낼 것 같다는 생각이 들었다. 똬리 튼 욕심이 불끈 솟았다. ‘남들은 다 하는데, 왜 나만 못해. 나도 할 수 있어. 할 수 있을 거야!’하며 욕심에 불쏘시개를 넣었다. 욕심이 잉걸불이 돼 타올랐다. 지리산을 잡아먹을 기세로 불이 타오르고 있었다. 훨훨 타 올랐다. 임걸령에서 시작한 불은 걸어온 돼지령 길을 따라 노고단으로 번져갔다. 가을빛이 검게 그을려지고 있었다.
임걸령을 떠나는 육신의 무게 무거웠다. 사과도 먹고, 오이도 먹었지만, 욕심으로 가득 찬 배낭 무게는 오히려 더 나가는 것 같았다. 헉헉대며 반야봉으로 갈라지는 노루목에 도착했다. 노루가 다니는 길이라 해서 붙여진 이름이다. 정말 노루가 다니기 좋게 생겼다. 길의 모양도 노루목처럼 생겼다. 노루가 사슴과 비슷하게 생겨서 그랬는지 노천명의 ‘사슴’이라는 시가 떠올랐다.
모가지가 길어서 슬픈 짐승이여
언제나 점잖은 편, 말이 없구나.
관(冠)이 향기로운 너는
무척 높은 족속이었나 보다.
물속의 제 그림자를 들여다보고
잃었던 전설을 생각해 내고는,
어찌할 수 없는 향수에
슬픈 모가지를 하고
먼 데 산을 바라본다.
노천명의 유부남과의 뜨거웠던 첫사랑에 대한 절제된 감정이 이 시에 오롯이 담겨있다. 모가지가 슬픈 짐승은 노천명 자신이고, 가질 수 없는 유부남을 그리워하는 자신의 모습이 물속의 제 그림자다. 유부남이 창가에 다가와 자신을 불러 줄 것 같은 상념에 젖은 눈빛으로 먼 데 산 즉 창가를 바라보고 있다.
유부남을 그리워하는 시가 또 한 편 있다.
서리 내린
지붕 지붕엔 밤이 안고
그 안엔 꽃다운 꿈이 뒹굴고
뉘 집인가 창이 불빛을 한 입 물었다.
입속으로 노천명의 시를 웅얼거렸다. 가슴속에 가두어 놓은 애련(愛戀)이 가을 햇살 사이로 꿈틀댔다. 전화선을 타고 오던 슬픈 목소리가 들려오는 것 같았다.
온갖 망상을 다시 배낭에 담고 해가 한 뼘쯤 남은 시각에 연하천(烟霞川) 대피소에 도착했다. 연하천(烟霞川)은 ‘구름 속에 물줄기가 연기처럼 흐른다.’는 뜻이다. 그 만큼 산마루 가까운 곳에 늪같이 습기가 많다는 뜻이다. 아마도 지세의 모양과 기운을 보고 이름을 지은 곳 중에서 이 곳 연하천(烟霞川) 만큼 아름다운 이름도 없을 것 같았다.
대피소 앞 샘에서 맑고 시원한 물이 흘렀다. 마시면 속 내장이 깨끗해 질 것 같았다. 한 바가지 물을 떠 마셨다. 더럽혀진 속 때가 씻어 지는 것 같았다. 라면으로 이른 저녁을 해 먹었다. 어둠이 깔리기 시작했다. 대피소 측에서 배정해준 방으로 들어갔다. 삐걱대는 낡은 목 침상에 침낭을 깔고 누웠다. 함께 투숙한 산 꾼들의 웅성거리는 소리로 인해 잠을 잘 수 없었다. 땀 냄새, 파스 냄새, 음식 냄새 등이 섞여 고약한 냄새가 풍겼다.
밖으로 나왔다. 달이 떠 있었다. 구름에 가렸다가는 나오고 가렸다가는 나오기를 반복했다. 하늘은 마치 동해바다처럼 검푸르렀다. 사진기를 꺼내어 달을 찍었다. 조명 밝기가 맞지 않는지 찍히지 않았다. 차가운 바람이 볼을 할퀴고 지나갔다. 정신이 번쩍 들었다.
정신을 집중해 소설 ‘혼 불’의 ‘춘복이’처럼 달을 삼켜야 했다. 내 꿈을 이루어 달라고 내 뱃속에 들어간 월광보살에게 소원을 빌어야 했다. 입을 크게 벌렸다. 훅하고 달을 향해 공기를 들어 마셨다. 차가운 바람이 입 안 가득 들어왔다.
속으로 말했다. “월광보살님. 월광보살님. 제발 이번에 하는 일이 반드시 성사될 수 있도록 해 주십시오.” “월광보살님. 월광보살님. 십 년 후에 소망하는 일이 이루어 질 수 있도록 힘을 주십시오.” 머릿속과 뱃속이 소망 덩어리로 가득 차 올랐다. 트림을 할 수 없을 정도로 덩어리 덩어리들로 내장을 채우고 다시 삐거덕 거리는 침상으로 들어와 누웠다. 귀전에 아쟁소리가 징징댔다. 파란 밤이 하얗게 새가고 있었다.
변상문 전통문화연구소장 (02-794-8838, sm2909@hanmail.net)